शय्यातृणजलाभ्यंग दीपा गार्हस्थ्य सिद्धिदाः । तथा नव विकर्माणि त्याज्यानि गृहमेधिनाम्
śayyātṛṇajalābhyaṃga dīpā gārhasthya siddhidāḥ | tathā nava vikarmāṇi tyājyāni gṛhamedhinām
Ang higaan, damo (na mauupuan o mahihigaan), tubig, pagmamasahe ng langis, at ilawan ay nagdudulot ng kaganapan sa buhay-maybahay. Gayundin, may siyam na ipinagbabawal na gawain na dapat talikdan ng mga sumusunod sa landas ng maybahay.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Inside a modest Kāśī home: a lit oil lamp casts steady light; a mat/grass bedding is arranged; water and oil for gentle massage are set aside—symbolizing care and order—while a shadowy backdrop hints at temptations being renounced.
Householder success arises from generous hospitality and from renouncing immoral ‘vikarma’ behaviors.
The verse belongs to the Kāśī Khaṇḍa’s dharma instruction; it supports Kāśī’s sacred culture of right living.
Providing practical comforts to guests (bed, water, lamp, etc.) and the prescription to abandon ‘nine vikarmas’ (listed next).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.