यदाकर्ण्य नरः प्राज्ञ काशीवासस्य यत्फलम् । निष्प्रत्यूहं तदाप्नोति विश्वभर्त्तुरनुग्रहात्
yadākarṇya naraḥ prājña kāśīvāsasya yatphalam | niṣpratyūhaṃ tadāpnoti viśvabhartturanugrahāt
O pantas, kapag napakinggan ng tao ang bunga ng paninirahan sa Kāśī, tinatamo niya ang gayong kabutihang-loob nang walang hadlang—sa biyaya ng Tagapagtaguyod ng sansinukob.
Skanda
Tirtha: Kāśī-vāsa (dwelling in Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Agastya
Scene: Skanda declares that a wise person, by hearing the fruit of dwelling in Kāśī, attains that merit without obstruction through the grace of the world-sustainer.
Śravaṇa (devout listening) to Kāśī Māhātmya itself becomes a channel of grace, granting merit smoothly and surely.
Kāśī, specifically the spiritual fruit (phala) of Kāśī-vāsa (residence in Vārāṇasī).
The implied practice is śravaṇa—hearing the Māhātmya with faith—as an efficacious devotional act.