Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 59

भक्ष्यते सर्वभक्ष्याणि त्र्यक्षप्रत्यक्षगान्यपि । सर्वावस्थासु सर्वत्र न स पश्येच्छिवं विना

bhakṣyate sarvabhakṣyāṇi tryakṣapratyakṣagānyapi | sarvāvasthāsu sarvatra na sa paśyecchivaṃ vinā

Maaaring kainin niya ang lahat ng uri ng pagkain—maging yaong natamo sa harapang presensya ng Tatlong-Mata—ngunit sa bawat kalagayan at saanman, wala siyang nakikita kundi si Śiva.

भक्ष्यतेis eaten
भक्ष्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभक्ष् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; कर्मणि प्रयोगः (passive)
सर्व-भक्ष्याणिall eatables
सर्व-भक्ष्याणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भक्ष्य (कृदन्त; भक्ष् (धातु) + यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचनम्; कर्मधारयः (सर्वाणि भक्ष्याणि)
त्र्यक्ष-प्रत्यक्ष-गानिeven those that are directly (seen/known) by Tryakṣa (Shiva)
त्र्यक्ष-प्रत्यक्ष-गानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्र्यक्ष (प्रातिपदिक) + प्रत्यक्ष (प्रातिपदिक) + ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचनम्; तत्पुरुषः (त्र्यक्षस्य प्रत्यक्षं गानि/गतानि)
अपिeven/also
अपि:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थ-अव्यय (also/even)
सर्व-अवस्थासुin all states/conditions
सर्व-अवस्थासु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अवस्था (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचनम्; कर्मधारयः (सर्वासु अवस्थासु)
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय; सर्व + त्र)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्
पश्येत्would see
पश्येत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्
शिवम्Shiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचनम्
विनाwithout
विना:
Relation (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपपद-विभक्ति-नियामक-अव्यय; विना + द्वितीया (without + Acc.)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-inquirer (unspecified)

Scene: A devotee eating simple food; behind and within the scene, Śiva’s presence is subtly visible in all directions—faces, flames, water, and space—signifying uninterrupted vision of the Three-eyed Lord.

T
Tryakṣa (Śiva)
Ś
Śiva
K
Kāśī (context)

FAQs

The hallmark of mature bhakti is continuous Śiva-darśana—seeing Śiva everywhere and in all situations.

Kāśī, where the devotee’s life is depicted as uninterrupted awareness of Tryakṣa.

No strict food rule is imposed here; the emphasis is on inner vision—never losing sight of Śiva.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App