अनर्घ्यासनसंयुक्तं चारुपर्यंकभूषितम् । रम्यार्गलकपाटाढ्यं दुकूलच्छन्नमंडपम्
anarghyāsanasaṃyuktaṃ cāruparyaṃkabhūṣitam | ramyārgalakapāṭāḍhyaṃ dukūlacchannamaṃḍapam
Nilagyan ito ng di-matatawarang mga upuan at pinalamutian ng maririkit na higaan; may magagandang pintuang may tarangkahan at kandado, at mga mandapang natatakpan ng pinong tela.
Pūrṇabhadra (within Skanda’s narration)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Scene: An opulent hall: priceless thrones and seats, elegant couches, doors with beautiful bolts, and a pavilion draped with fine cloth canopies—orderly, clean, and inviting.
The verse reinforces the theme that worldly security and comfort still fall short of true auspiciousness without inner fulfilment.
No specific tirtha is named in this line; the broader text is situated in the glory of Kāśī.
None.