अविमुक्तरहस्यज्ञा मुच्यंते ज्ञानि नो नराः । अज्ञानिनोपि तिर्यञ्चो मुच्यंते गतकिल्बिषाः
avimuktarahasyajñā mucyaṃte jñāni no narāḥ | ajñāninopi tiryañco mucyaṃte gatakilbiṣāḥ
Ang mga pantas na nakaaalam sa lihim ng Avimukta (Kāśī) ay napapalaya. Maging ang mangmang—oo, maging ang mga hayop—ay napapalaya, nahuhugasan ang kanilang mga kasalanan.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Avimukta (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Muni (addressed as ‘naraḥ/muni’ in surrounding frame; here the teaching is general)
Scene: A didactic proclamation within Kāśī’s sacred aura: sages and pilgrims near Viśveśvara, with animals (birds, cattle, dogs) also bathed in the same sanctity, suggesting universal liberation under Śiva’s gaze.
Kāśī (Avimukta) is intrinsically liberating; knowledge of its sacred mystery and even mere association can dissolve sin and grant release.
Avimukta—another name for Kāśī/Varanasi, celebrated as a supreme mokṣa-kṣetra.
No specific rite is stated; the verse emphasizes the salvific power of Avimukta and the merit of knowing its rahasya (sacred doctrine).