सूकरः स्तब्धरोमापि विहाय निजयूथकम् । चरेद्वनशुनां मध्ये मुस्तान्यस्तेक्षणोबली
sūkaraḥ stabdharomāpi vihāya nijayūthakam | caredvanaśunāṃ madhye mustānyastekṣaṇobalī
Kahit ang baboy-ramo na matigas ang balahibo, iniwan ang sariling kawan at gumagala sa gitna ng mga asong-gubat—malakas, ngunit nakayuko ang maamong tingin—sa walang-takot na saklaw ng Kāśī.
Skanda
Tirtha: Kāśī / Avimukta-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A bristly boar, solitary after leaving its herd, walks calmly among a ring of wild dogs; despite its power, its eyes are lowered in gentleness, as if the very air of Kāśī commands peace.
The verse uses animal imagery to teach that Kāśī’s sanctity calms aggression and fear, pointing to inner peace gained in Śiva’s kṣetra.
Kāśī-kṣetra broadly; the verse does not isolate a particular ghat or tīrtha by name.
None; it is an illustrative praise (māhātmya) rather than a ritual instruction.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.