अभिरामाऽनवद्यांग्यनंतसाराऽकलंकिनी । आरोग्यदाऽनंदवल्ली त्वापन्नार्तिविनाशिनी
abhirāmā'navadyāṃgyanaṃtasārā'kalaṃkinī | ārogyadā'naṃdavallī tvāpannārtivināśinī
Siya’y kaibig-ibig, may walang kapintasang mga sangkap, may di-mauubos na diwa, at walang dungis. Nagkakaloob Siya ng kalusugan, ang baging ng kaligayahan, at winawasak ang pagdurusa ng mga kumakalinga sa Kaniya.
Skanda (contextual attribution within Kāśīkhaṇḍa dialogue)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (frame)
Scene: Devī as a compassionate mother-figure in Kāśī, extending a hand to distressed devotees; a healing aura surrounds them; vines/creepers of blossoming lotuses symbolize ‘ānanda-vallī’; the Ganga and ghāṭas appear behind.
Seeking refuge in the sacred river is portrayed as both spiritual and worldly support—relief from distress and restoration of wellbeing.
Gaṅgā in Kāśī, approached as a healing and refuge-granting tīrtha within the city’s māhātmya.
Not explicit; the verse supports devotional recitation and tīrtha-sevā (approaching the river for blessing).