पूर्वजन्मकृतैः पुण्यैस्त्यक्त्वा लोभादिकं हरे । व्युदस्य सर्वविघ्नौघान्गंगां प्राप्नोति पुण्यवान्
pūrvajanmakṛtaiḥ puṇyaistyaktvā lobhādikaṃ hare | vyudasya sarvavighnaughāngaṃgāṃ prāpnoti puṇyavān
Sa bisa ng mga kabutihang naipon sa mga naunang kapanganakan, iniiwan ng banal na tao ang kasakiman at iba pa; itinataboy niya ang mga bugso ng hadlang at nararating ang Gaṅgā.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Gaṅgā (Kāśī)
Type: ghat
Scene: A pilgrim, humbled by prior-life merit, renounces greed and walks through dissolving obstacles toward the luminous Gaṅgā at Kāśī’s ghāṭas; unseen vighnas scatter like dark clouds.
Past merits mature into renunciation of greed, and that inner purification enables one to reach the Gaṅgā and overcome obstacles.
The Gaṅgā as a tīrtha, especially in the Kāśī (Vārāṇasī) sacred landscape.
No explicit rite is prescribed; the verse emphasizes ethical purification (abandoning greed) as the condition for attaining Gaṅgā.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.