गंगा हि सर्वभूतानामिहामुत्र फलप्रदा । भावानुरूपतो विष्णो सदा सर्वजगद्धिता
gaṃgā hi sarvabhūtānāmihāmutra phalapradā | bhāvānurūpato viṣṇo sadā sarvajagaddhitā
Tunay ngang ang Gaṅgā ay nagbibigay ng bunga sa lahat ng nilalang—dito at sa kabilang-buhay. O Viṣṇu, ayon sa loob at pag-uugali ng tao, ipinagkakaloob niya ang nararapat, laging para sa kapakanan ng buong daigdig.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa often Skanda → Agastya)
Tirtha: Gaṅgā
Type: kshetra
Scene: Gaṅgā personified as a luminous goddess flowing through the worlds, offering boons to diverse beings—ascetics, householders, the poor, and pilgrims—each receiving a different ‘fruit’ matching their bhāva; Viṣṇu is invoked as witness.
Gaṅgā’s grace is universal and yields results in this life and the next, shaped by the devotee’s inner intention (bhāva).
Gaṅgā herself as a living tīrtha whose benefits extend across worlds.
No specific rite is mandated; the verse stresses bhāva (devotional intention) as the key factor in receiving Gaṅgā’s fruits.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.