स्कंद उवाच । प्रश्नभारोयमतुलस्त्वया यः समुदाहृतः । कुंभयोनेऽमुमेवार्थमप्राक्षीदंबिका हरम्
skaṃda uvāca | praśnabhāroyamatulastvayā yaḥ samudāhṛtaḥ | kuṃbhayone'mumevārthamaprākṣīdaṃbikā haram
Sinabi ni Skanda: Ang bigat ng mga tanong na iyong inihayag ay tunay na walang kapantay, O Kumbhayoni. Ang bagay na ito ring yaon ang minsang itinanong ni Ambikā kay Hara.
Skanda
Tirtha: Kāśī/Avimukta (contextual)
Type: kshetra
Listener: Kumbhayoni (Agastya)
Scene: Skanda begins: he acknowledges the incomparable weight of the questions and reveals that Ambikā once asked Hara the same—setting a nested divine dialogue as the source of the coming account.
Kāśī’s greatness is validated through a divine precedent: the same inquiry was made by Pārvatī to Śiva, establishing authoritative transmission.
Implicitly Avimukta/Kāśī, as the forthcoming topic of Ambikā’s question to Śiva.
None; it sets the narrative authority and lineage of the teaching.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.