इति संहृष्टतनूरुहः स विप्रो भगवत्तद्गणवक्त्रतो निशम्य । स्वमुदर्कमथार्ककोटिरम्यं हरिलोकं परिलोकयांचकार
iti saṃhṛṣṭatanūruhaḥ sa vipro bhagavattadgaṇavaktrato niśamya | svamudarkamathārkakoṭiramyaṃ harilokaṃ parilokayāṃcakāra
Nang marinig niya ito mula sa bibig ng lingkod ng Panginoon, ang brāhmaṇa—nangingilabot ang balahibo sa galak—ay minasdan ang sarili niyang hinaharap: ang daigdig ni Hari, nagniningning na tila sampung milyong araw.
Unspecified narrator (within the Maitrāvaruṇi-led narrative sequence)
Tirtha: Hari-loka (Vaikuṇṭha) as promised fruit within Kāśī-māhātmya arc
Type: kshetra
Listener: Lopāmudrā
Scene: A brāhmaṇa, thrilled with goosebumps, listens to a divine attendant; before his inner eye opens a blazing realm of Hari, radiant like ten million suns, with celestial gateways and lotus-like brilliance.
True faith produces inner certainty: hearing sacred testimony (śravaṇa) culminates in a vivid assurance of divine destiny.
The verse continues the Kāśī Māhātmya narrative; the immediate glorification is of the salvific efficacy tied to the preceding Kāśī darśana/worship context.
Śravaṇa (devotional listening) to the Lord’s message as delivered by His gaṇa.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.