अपुत्रः पुत्रमाप्नोति निर्धनो धनमाप्नुयात् । अभक्तो भक्तिमाप्नोति कीर्तनाच्च ध्रुवस्तुतेः
aputraḥ putramāpnoti nirdhano dhanamāpnuyāt | abhakto bhaktimāpnoti kīrtanācca dhruvastuteḥ
Sa pag-awit at pagpapahayag (kīrtana) ng Himno ni Dhruva, ang walang anak ay magkakamit ng anak na lalaki, ang dukha’y magkakamit ng yaman, at maging ang walang debosyon ay magkakamit ng debosyon.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kshetra (implicit)
Type: kshetra
Listener: Sages/pilgrims (contextual)
Scene: A kīrtana gathering in Kāśī: singers with cymbals and drum chant the Dhruva-stuti; three vignettes appear—childless couple blessed with a child, a poor man receiving wealth, and a skeptic’s heart turning toward devotion.
Kīrtana transforms life—granting worldly supports and awakening devotion itself.
The fruits are taught within Kāśīkhaṇḍa, resonating with Kāśī’s reputation for granting both bhoga (well-being) and spiritual uplift.
Perform kīrtana—audible recitation/praise—of the Dhruvastuti.