आनन्दपयसापूर्य कुचावुद्वेलितो भवेत् । त्वदंगसंगसंभूत सुखसन्दोह शीतला
ānandapayasāpūrya kucāvudvelito bhavet | tvadaṃgasaṃgasaṃbhūta sukhasandoha śītalā
“Napupuno ng gatas ng kagalakan, ang aking mga dibdib ay mamamaga; at mula sa pagdampi ng iyong mga bisig, sumisilang ang malamig na baha ng natipong ligaya.”
Unspecified in excerpt (likely a mother addressing her child within the Kāśīkhaṇḍa narrative frame)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: child
Scene: A mother, overwhelmed with joy, holds her child; the imagery suggests a cool, white flood of happiness and the swelling of nourishment, rendered symbolically as gentle waves of milk-like light.
It conveys the sanctity of nurturing love and the soothing power of affectionate bonds, which purāṇas often frame as dharmic virtue.
No specific tīrtha is named; the placement is within the Kāśīkhaṇḍa (Kāśī) narrative.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.