Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 96

शनैश्चरं द्वितीयं च सुतां भद्रां तृतीयिकाम् । सवर्णा स्वेष्वपत्येषु सापत्न्यात्स्त्रीस्वभावतः

śanaiścaraṃ dvitīyaṃ ca sutāṃ bhadrāṃ tṛtīyikām | savarṇā sveṣvapatyeṣu sāpatnyātstrīsvabhāvataḥ

At siya’y nagsilang kay Śanaiścara bilang ikalawa, at isang anak na babae, si Bhadrā, bilang ikatlo. Si Savarṇā, ayon sa likás na ugali ng babae at sa paninibugho ng mga magkakasamang asawa, ay higit na kumapit sa sarili niyang mga anak.

शनैश्चरम्Śanaiścara (Saturn)
शनैश्चरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशनैश्चर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (शनैः चरति इति)
द्वितीयम्second
द्वितीयम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सुताम्daughter
सुताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
भद्राम्Bhadrā (name)
भद्राम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तृतीयिकाम्third
तृतीयिकाम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतृतीयिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण
सवर्णाSavarṇā (name)
सवर्णा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसवर्णा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्वेषुin her own
स्वेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; (in her own)
अपत्येषुamong (her) offspring
अपत्येषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअपत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
सापत्न्यात्from co-wife rivalry, jealousy
सापत्न्यात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootसापत्न्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; कारणार्थ (from/owing to rivalry)
स्त्रीस्वभावतःdue to womanly nature
स्त्रीस्वभावतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootस्त्री + स्वभाव (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) ; (स्त्रियाः स्वभावात्)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)

Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame)

Scene: Savarṇā with her children—Śanaiścara and Bhadrā—shown with protective affection, while a subtle tension suggests co-wife rivalry; the scene is intimate, domestic, and morally shaded.

Ś
Śanaiścara (Saturn)
B
Bhadrā
S
Savarṇā

FAQs

Attachment and partiality within family life can arise from rivalry; dharma calls for fairness and restraint.

None; this is genealogical-ethical narration within Kāśīkhaṇḍa.

None.