अर्पयेद्द्यूतकाराणां सकुप्यं वसनादिकम् । नवरत्नमयीं मातुः करतः पितुरूर्मिकाम
arpayeddyūtakārāṇāṃ sakupyaṃ vasanādikam | navaratnamayīṃ mātuḥ karataḥ piturūrmikāma
Ipinamimigay niya sa mga sugarol ang mga gamit sa bahay, mga kasuotan at iba pa; at ipinagkaloob pa niya ang singsing ng kanyang ina na may siyam na hiyas, at ang singsing sa daliri ng kanyang ama.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (typical frame; not stated in verse)
Scene: A young man, hollow-eyed from gambling, hands over household goods and garments to gamblers; an elder mother’s navaratna ring and a father’s ring are shown being surrendered as stakes.
Gambling destroys discernment and leads to the ruin of household dharma, even forcing one to squander sacred family possessions.
The broader narrative belongs to the Kāśīkhaṇḍa (glorification of Kāśī/Varanasi), though this verse itself is a moral episode within that setting.
No ritual is prescribed here; the verse functions as a dharmic warning by depicting reckless ‘giving away’ under the vice of gambling.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.