अथ दुर्मेधसां पुंसां वेदेष्वनधिकारिणाम् । स्त्रीणां द्विजातिबंधूनां सर्वेषां च शरीरिणाम्
atha durmedhasāṃ puṃsāṃ vedeṣvanadhikāriṇām | strīṇāṃ dvijātibaṃdhūnāṃ sarveṣāṃ ca śarīriṇām
Ngayon, para sa mga lalaking mapurol ang pag-unawa at walang karapatan sa mga Veda, para sa mga babae, para sa mga kaugnay ng mga dvija ngunit wala sa Vedic na karapatan, at tunay nga para sa lahat ng may katawan—
Sūta (continuing narration)
Scene: A diverse gathering—women, common folk, and those outside Vedic study—sit before a narrator/teacher, receiving an accessible Śiva-centered teaching; the mood is compassionate and reassuring.
The Purāṇic Śaiva path is framed as accessible to all embodied beings, including those without Vedic adhikāra.
No tīrtha is mentioned; the verse prepares an inclusive teaching about spiritual means.
Not yet in this half-verse; it sets the audience scope for the practice to be taught next.