ऋषय ऊचुः । वेदवेदांगतत्त्वज्ञैर्गुरुभिर्ब्रह्मवादिभिः । नृणां कृतोपदेशानां सद्यः सिद्धिर्हि जायते
ṛṣaya ūcuḥ | vedavedāṃgatattvajñairgurubhirbrahmavādibhiḥ | nṛṇāṃ kṛtopadeśānāṃ sadyaḥ siddhirhi jāyate
Sinabi ng mga ṛṣi: Kapag ang mga guru—na nakaaalam ng tunay na diwa ng Veda at Vedāṅga, at mga tagapagturo na nakatatag sa Brahman—ay nagbibigay ng aral sa mga tao, agad na sumisilang ang katuparan.
Ṛṣis (sages)
Scene: A circle of ṛṣis respectfully addresses a seated brahmavādin guru holding a manuscript; a subtle radiance indicates ‘sadyas-siddhi’ arising in attentive disciples.
Right instruction from a truly learned, Brahman-centered guru quickly bears spiritual fruit.
No tīrtha is referenced; the focus is on the authority of Vedic wisdom and qualified teachers.
Receiving upadeśa (spiritual instruction) from a competent Vedic guru is emphasized.