तत्तु तीर्थमिदं पुण्यमित्येवं शूलिनो वचः । जाह्नवी पशुरूपेण तत्र स्नानार्थमागता
tattu tīrthamidaṃ puṇyamityevaṃ śūlino vacaḥ | jāhnavī paśurūpeṇa tatra snānārthamāgatā
“Tunay na banal ang tīrthang ito,” wika ng Maytaglay ng Trisula (Śiva). At si Jāhnavī (Gaṅgā), na nag-anyong hayop, ay dumating doon upang maligo.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Kalhoḍī Tīrtha (implied; named explicitly next verse)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira (addressed in the surrounding verses)
Scene: Śiva, trident in hand, proclaims the tīrtha’s holiness; Gaṅgā appears in an animal form approaching the water’s edge to bathe, with attendants and a luminous tīrtha landscape.
A tīrtha’s greatness is anchored in divine affirmation and sacred myth; Śiva’s word and Gaṅgā’s presence establish exceptional purifying power.
Kalhoḍī Tīrtha, validated by Śiva’s declaration and associated with Gaṅgā (Jāhnavī).
Snāna (ritual bathing) is explicitly referenced as the purpose of Gaṅgā’s arrival, implying bathing as the key tīrtha practice.