गङ्गा तु वैष्णवी मूर्तिः सर्वपापप्रणाशिनी । रुद्रदेहसमुद्भूता नर्मदा चैवमेव तु
gaṅgā tu vaiṣṇavī mūrtiḥ sarvapāpapraṇāśinī | rudradehasamudbhūtā narmadā caivameva tu
Ang Gaṅgā ay tunay na anyo ni Viṣṇu, tagapaglipol ng lahat ng kasalanan. Gayundin ang Narmadā—na sumibol mula sa mismong katawan ni Rudra—ay may gayon ding kapangyarihang pumatay ng kasalanan.
Unknown (narrative voice within Revākhaṇḍa; commonly framed as Sūta/Lomaharṣaṇa relating the māhātmya)
Tirtha: Gaṅgā and Revā (Narmadā)
Type: river
Scene: Two river goddesses: Gaṅgā with Vaiṣṇava aura (conch/discus motifs) and Narmadā with Śaiva aura (trident/crescent motifs), both pouring purifying waters over devotees.
Sacred rivers are divine embodiments whose darśana and contact destroy sin; Narmadā is affirmed as equal in sanctity to Gaṅgā.
Revā/Narmadā-tīrthas of the Revā Khaṇḍa; the river itself is the principal tīrtha.
No explicit rite is stated here; the verse establishes theological identity and purity (sin-destruction) as the basis for tīrtha practice.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.