किमु षड्विंशतिं पार्थ प्राप याः क्षणदाकरः । सोऽपि तीर्थमिदं प्राप्य तपस्तप्त्वा सुदुश्चरम्
kimu ṣaḍviṃśatiṃ pārtha prāpa yāḥ kṣaṇadākaraḥ | so'pi tīrthamidaṃ prāpya tapastaptvā suduścaram
Ano pa ang sasabihin, O Pārtha, tungkol sa dalawampu’t anim na dungis na natamo ng ‘tagapaglikha ng gabi’? Maging siya man, nang marating ang tīrtha na ito at magsagawa ng napakahirap na tapas, ay nalinis.
Vyāsa (deduced, addressing Pārtha/Yudhiṣṭhira context)
Tirtha: Somānātha/Prabhāsa tīrtha (implied)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira (addressed as Pārtha here)
Scene: A dark, formidable figure symbolizing the ‘night-maker’ arrives at the tīrtha, then performs severe austerities—standing in meditation, fasting—until a radiant purification aura surrounds him near the shrine/riverbank.
Even heavy karmic burden can be relieved through reaching a sanctified tīrtha and undertaking sincere austerity.
The ‘this tīrtha’ of Revā Khaṇḍa, in a passage that is tying Soma’s story to Soma-nātha and its surrounding sacred geography.
Tapas (austerity) performed after reaching the tīrtha is highlighted as the means of purification.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.