अथाहं सलिले राजन्नादित्यसमरूपिणम् । पुरा पुरुषमद्राक्षमनादिनिधनं प्रभुम्
athāhaṃ salile rājannādityasamarūpiṇam | purā puruṣamadrākṣamanādinidhanaṃ prabhum
Pagkaraan, O hari, sa loob ng mga tubig na iyon ay nakita ko ang Sinaunang Puruṣa, nagniningning na tulad ng Araw—ang Panginoong walang pasimula at walang wakas.
A narrator-sage addressing a king (listener indicated by 'rājan')
Listener: Nareśvara (king)
Scene: In the midst of endless waters, the seer beholds the Primeval Person—sun-like, radiant—calm and eternal, contrasting the chaos of dissolution.
The Supreme Lord transcends cosmic beginnings and endings; divine vision arises when all else dissolves.
Not a site-specific verse; it contributes to the theological backdrop of the Revā Khaṇḍa.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.