गलितं तेन कपिला वर्णतो नामतोऽभवत् । तथा गन्धरसैर्युक्तं नानापुष्पैस्तु वासितम्
galitaṃ tena kapilā varṇato nāmato'bhavat | tathā gandharasairyuktaṃ nānāpuṣpaistu vāsitam
Kaya nang ito’y umagos, naging “Kapilā” ito—sa kulay at sa pangalan. Taglay rin nito ang bango at katas, pinabanguhan ng sari-saring bulaklak.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Kapilā
Type: river
Listener: null
Scene: A newly manifested stream glows tawny-golden; the air is thick with floral perfume as blossoms drift and garland the water; devotees watch in reverent astonishment.
Sacred waters are portrayed as intrinsically auspicious—bearing purity, beauty, and subtle sanctity.
Kapilā river is glorified as a sanctified stream with auspicious qualities.
No explicit prescription; the verse supports the idea that bathing and worship in such waters is spiritually beneficial.