तपस्युग्रे व्यवसिता आदित्याः केन हेतुना । सम्प्राप्तास्तु द्विजश्रेष्ठ सिद्धिं चैवाभिलाषिकीम्
tapasyugre vyavasitā ādityāḥ kena hetunā | samprāptāstu dvijaśreṣṭha siddhiṃ caivābhilāṣikīm
“Sa anong dahilan nagsagawa ng mabagsik na tapasya ang mga Āditya? At, O pinakadakila sa mga brāhmaṇa, paano nila natamo ang mismong siddhi na minimithi nila?”
Yudhiṣṭhira
Tirtha: Siddheśvara (Narmadā-taṭa)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A king respectfully questions a sage about why the Ādityas undertook fierce tapas and how they attained the desired siddhi; the setting hints at a riverine hermitage near a famed liṅga-sthāna.
True attainment is linked to purposeful tapas—desire must be refined into disciplined austerity directed toward the sacred.
Implicitly Siddheśvara Tīrtha, the setting of the Ādityas’ austerities and attainment.
Tapas (austerity) is referenced generally, without specifying a particular vrata, mantra, or offering.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.