पाशुपतव्रतविधिः | The Procedure of the Supreme Pāśupata Vow
स्नापयेत्कलशैः पूर्णैरष्टापदसमुद्भवैः । गंधद्रव्यैस्सकर्पूरैश्चन्दनाद्यैस्सकुंकुमैः
snāpayetkalaśaiḥ pūrṇairaṣṭāpadasamudbhavaiḥ | gaṃdhadravyaissakarpūraiścandanādyaissakuṃkumaiḥ
Dapat paliguan (abhiṣeka) ang banal na Liṅga ni Śiva gamit ang mga banga na punô, nakalagay sa tuntungang may walong talulot (aṣṭāpada), at gumamit ng mga mababangong sangkap—kasama ang kamper, sandal at mga katulad nito, at pati na rin ang safron—bilang paglilinis na handog sa Panginoong Pati, ang Kataas-taasang Guro at tagapagkaloob ng mokṣa.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Role: nurturing
It teaches that loving, orderly abhiṣeka (ritual bathing) with pure, fragrant offerings refines the devotee’s intention and supports devotion to Saguna Śiva, through whom grace (anugraha) leads the bound soul (paśu) toward liberation.
The verse is a direct instruction for Liṅga-pūjā: bathing the emblem with filled kalaśas and auspicious fragrances is a classical Saguna mode of approaching Śiva, honoring His immanent presence and inviting His compassionate accessibility.
Perform kalaśābhiṣeka using scented substances (camphor, sandal paste, kuṅkuma), ideally while mentally repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” keeping the mind steady in reverence during each offering.