भद्रस्य देवसंघेषु विक्रमः
Bhadra’s Onslaught among the Deva Hosts
रुद्रान्दृढेन शूलेन मुद्गरैर्वरुणं दृढैः । परिघैर्निरृतिं वायुं टंकैष्टंकधरः स्वयम्
rudrāndṛḍhena śūlena mudgarairvaruṇaṃ dṛḍhaiḥ | parighairnirṛtiṃ vāyuṃ ṭaṃkaiṣṭaṃkadharaḥ svayam
Pagkatapos ang Panginoon Mismo—na may hawak na makapangyarihang palakol sa pakikipaglaban—ay pinabagsak ang mga Rudra gamit ang isang matibay na trident; gamit ang mga solidong mace ay sinupil Niya si Varuna; gamit ang mga bakal na club ay pinigilan Niya si Nirrti; at gamit ang matatalim na palakol ay pinigilan Niya si Vayu.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Vīrabhadra
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; continues the martial suppression of deva-powers by Śiva’s manifestation/agent, emphasizing Śiva’s supremacy over the dikpālas and elemental deities.
It asserts Shiva as Pati—the sovereign Lord who governs even the cosmic powers (devas and directional forces). By depicting their subjugation, the text teaches that liberation comes from surrender to Shiva, not from reliance on limited divine agencies.
The verse presents Saguna Shiva in a visible, active form wielding weapons—yet the theological point supports Linga-worship: the Linga signifies the supreme Pati who transcends and commands all functions of the cosmos represented by Varuṇa, Vāyu, and others.
The practical takeaway is śaraṇāgati (taking refuge) supported by japa of the Pañcākṣarī—"Om Namaḥ Śivāya"—and steady meditation on Shiva as the inner ruler of all prāṇa (Vāyu) and all elemental powers, especially during Mahāśivarātri observances.