नभगोपाख्यानम्
Nabhaga-Upākhyāna: The Account of Nabhaga and Shiva-Jñāna
नन्दीश्वर उवाच । तदाकर्ण्य वचस्तस्य पिता तं प्राह विस्मितः । आश्वास्य श्राद्धदेवस्स सत्यधर्मरतं मुने
nandīśvara uvāca | tadākarṇya vacastasya pitā taṃ prāha vismitaḥ | āśvāsya śrāddhadevassa satyadharmarataṃ mune
Wika ni Nandīśvara: Nang marinig ang kanyang mga salita, ang kanyang ama—si Śrāddhadeva—ay namangha at nagsalita sa pantas na nakatuon sa katotohanan at dharma, matapos muna siyang aliwin at patatagin ang loob.
Nandishvara (Nandi)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Role: teaching
The verse elevates satya (truth) and dharma as the inner discipline that makes one fit for Shiva’s grace; the consoling father-figure reflects how righteous counsel steadies the seeker on the path toward liberation.
Though the Linga is not named here, the narrative frames the devotee’s moral purity—truthfulness and righteous conduct—as the foundation for fruitful Saguna Shiva worship, where outer rites are supported by inner integrity.
A practical takeaway is to pair Shiva-japa (especially the Panchakshara, Om Namaḥ Śivāya) with a vow of truthfulness and dharmic conduct, so the mind becomes steady and receptive to Shiva-bhakti.