Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

दुर्गोपवीत-रचना तथा शिवामलङ्कारोत्सवः | The Making of the Durgopavīta and Pārvatī’s Auspicious Adornment Festival

त्रैलोक्यलक्ष्म्या संवीतौ निरीक्षन्तौ परस्परम् । तदा नीराजितौ लक्ष्म्यादिभिस्स्त्रीभिर्विशेषतः

trailokyalakṣmyā saṃvītau nirīkṣantau parasparam | tadā nīrājitau lakṣmyādibhisstrībhirviśeṣataḥ

Binalutan ng ningning ng kasaganaan ng tatlong daigdig, nagtitigan ang dalawa. Pagkaraan, sa natatanging paraan, si Lakṣmī at iba pang mga dalagang makalangit ay nagsagawa ng ārati bilang parangal.

त्रैलोक्य-लक्ष्म्याby/with the fortune of the three worlds
त्रैलोक्य-लक्ष्म्या:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य (प्रातिपदिक) + लक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/हेतु), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (त्रैलोक्यस्य लक्ष्मीः) — Feminine, Instrumental singular
संवीतौclad/covered
संवीतौ:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootसम् + वे (धातु) → संवीत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन — Past passive participle used adjectivally; Masculine, Nominative dual
निरीक्षन्तौlooking
निरीक्षन्तौ:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootनि + ईक्ष् (धातु) → निरीक्षन्त् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन — Present active participle; Masculine, Nominative dual
परस्परम्at each other / mutually
परस्परम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (परस्परम् = mutually; adverb)
तदाthen
तदा:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
नीराजितौworshipped with ārati / honored
नीराजितौ:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootनी + राज् (धातु) → नीराजित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन — Past passive participle; Masculine, Nominative dual
लक्ष्मी-आदिभिःby Lakṣmī and others
लक्ष्मी-आदिभिः:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समाहार/समुच्चयार्थे ‘आदि’ — Instrumental plural; ‘lakṣmī and others’
स्त्रीभिःby women
स्त्रीभिः:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Feminine, Instrumental plural
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic adverb: especially/particularly)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Lalitā

Role: nurturing

Offering: dipa

L
Lakshmi

FAQs

It presents śrī (auspicious splendour) as naturally gravitating toward the Divine and expressing devotion through reverent service—here shown as ceremonial nīrājana—affirming bhakti as a dignified mode of honoring the Lord.

Nīrājana (ārati) is a Saguna-upāsanā expression—worship offered to the manifest, approachable form of the Divine (including the Śiva-liṅga), where light symbolizes conscious reverence directed toward Shiva’s auspicious presence.

Perform nīrājana/ārati with a lamp as part of Śiva-pūjā, cultivating steady mutual “beholding” (nirīkṣaṇa) as devotional contemplation—keeping the mind fixed on Shiva’s auspicious form while offering light.