हिमालयगृहे नारदस्य आगमनम् तथा विश्वकर्मनिर्मितवैभववर्णनम् — Nārada’s Arrival at Himālaya’s Palace and the Description of Viśvakarman’s Marvels
सर्वदेवसमाजश्च कृतस्तत्र विमोहनः । तन्दृष्ट्वा विस्मयं प्राप्तोहं तन्मायाविमोहितः
sarvadevasamājaśca kṛtastatra vimohanaḥ | tandṛṣṭvā vismayaṃ prāptohaṃ tanmāyāvimohitaḥ
Doon ay nilikha ang isang nakalilitong kapulungan ng lahat ng mga diyos. Nang makita ko iyon, ako’y napuno ng pagkamangha, sapagkat ako mismo’y nadaya ng mismong māyā na iyon.
Brahma
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Sadāśiva
It highlights that even exalted beings can be captivated by Māyā; liberation in a Shaiva Siddhanta sense comes from turning to Pati (Shiva) who alone grants clarity beyond delusion.
The verse underscores the need for taking refuge in Shiva’s manifest grace (Saguna Shiva, commonly worshipped as the Linga), by which the mind is steadied and the veiling power of Māyā is transcended.
A practical takeaway is japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) with steady dhyāna on Shiva, supported by Shaiva disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha to cultivate detachment from deceptive appearances.