Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

मुक्तयतिदेहसंस्काररहस्यं — The Esoteric Rites for the Bodies of Liberated Ascetics

मानो महान्तमित्यादिचतुर्भिर्मस्तकन्ततः । नालिकेरेण निर्भिद्यादवटं पूरयेत्ततः

māno mahāntamityādicaturbhirmastakantataḥ | nālikereṇa nirbhidyādavaṭaṃ pūrayettataḥ

Pagbigkas ng apat na mantra na nagsisimula sa “māno mahāntam…”, butasin ang niyog sa tuktok, at saka punuin nang wasto ang munting siwang na nalikha.

मानः“mānaḥ …” (mantra word)
मानः:
उद्धरण (Mantra citation)
TypeNoun
Rootमान (प्रातिपदिक; मन्त्रपद)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular); मन्त्र-उद्धरणारम्भ (mantra-word)
महान्तम्“the great” (mantra word)
महान्तम्:
उद्धरण (Mantra citation)
TypeAdjective
Rootमहान्त् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), एकवचन (Singular); मन्त्रपद
इतिthus
इति:
उद्धरण (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-सूचक अव्यय (Quotative particle)
आदिand so on
आदि:
समुच्चय/निर्देश (Etc. marker)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formसमाहार/प्रकार-वाचक अव्यय (etc./ādi)
चतुर्भिःwith four (verses/words)
चतुर्भिः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचतुर् (संख्याप्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/तृतीया), बहुवचन (Plural) संख्या-शब्द
मस्तकम्the head
मस्तकम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमस्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), एकवचन (Singular)
ततःthen/thereafter
ततः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (Adverb) — क्रम/अनन्तर (thereafter/from there)
नालिकेरेणwith a coconut
नालिकेरेण:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनालिकेर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/तृतीया), एकवचन (Singular)
निर्भिद्यात्should pierce/break open
निर्भिद्यात्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भिद् (धातु) उपसर्ग: निर्
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथम-पुरुष (3rd person/प्रथम), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
अवटम्a pit/hole
अवटम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअवट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), एकवचन (Singular)
पूरयेत्should fill
पूरयेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पूर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथम-पुरुष (3rd person/प्रथम), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
ततःthen
ततः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (Adverb) — अनन्तर (thereafter)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva

FAQs

It emphasizes that outer offerings become spiritually efficacious when joined with mantra—devotion guided by scriptural procedure (vidhi) directs the mind toward Shiva, the Supreme Pati, and purifies the worshipper.

The verse gives a concrete ritual step (preparing a coconut offering with specific mantras), reflecting saguna worship where Shiva is approached through the Linga and sanctified offerings, while the mantra aligns the act with Shiva’s transcendent greatness.

A mantra-accompanied offering: recite four specified mantras, pierce the coconut at the top, and fill the cavity as part of Shiva-puja—indicating mindful, mantra-centered ritual action rather than mechanical offering.