Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

मुक्तयतिदेहसंस्काररहस्यं — The Esoteric Rites for the Bodies of Liberated Ascetics

दक्षिणायनरूपेति विश्रुताः पञ्च देवताः । तासां वृत्तिं शृणुष्वाद्य वामदेव महामुने

dakṣiṇāyanarūpeti viśrutāḥ pañca devatāḥ | tāsāṃ vṛttiṃ śṛṇuṣvādya vāmadeva mahāmune

O dakilang muni na si Vāmadeva, limang diyos ang bantog bilang mga anyong namamahala sa Dakṣiṇāyana (paglalakbay ng araw patimog). Ngayon, makinig ka habang inilalarawan ko ang kanilang mga tungkulin at saklaw ng pagkilos.

दक्षिणायन-रूपाhaving the form of the दक्षिणायन (southward course)
दक्षिणायन-रूपा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिणायन (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (देवताः इति विशेष्यापेक्षया); तत्पुरुष-समास (दक्षिणायनस्य रूपाः)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इत्यर्थक (quotative particle: thus)
विश्रुताःwell-known
विश्रुताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविश्रुत (√श्रु धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (well-known)
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचनार्थे (agreeing with देवताः)
देवताःdeities
देवताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तासाम्of them
तासाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
वृत्तिम्function/role/behavior
वृत्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
शृणुष्वhear/listen
शृणुष्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
अद्यnow/today
अद्य:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb: today/now)
वामदेवO Vāmadeva
वामदेव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवामदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
महामुनेO great sage
महामुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारय-समास (महान् मुनिः)

Lord Shiva (instructing sage Vāmadeva)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

V
Vāmadeva

FAQs

It frames the deities as functional powers within cosmic order, inviting the seeker to understand their roles while recognizing Shiva as the supreme Pati who governs all functions and grants liberation.

By introducing the deities’ functions, the text subtly directs devotion toward Saguna Shiva as the source and regulator of all divine offices; Linga-worship centers the mind on that one supreme reality beyond subsidiary powers.

A practical takeaway is śravaṇa (reverent listening) and contemplation of Shiva’s lordship over all devatās, supported by japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with calm, attentive awareness.