युद्धाय रावणस्य निर्याणं तथा उत्पातदर्शनम्
Ravana’s Mobilization for War and the ظهور of Fatal Portents
व्याकोशपद्मवक्त्राणिपद्मकेसरवर्चसाम् ।अद्ययूथतटाकानिगजवत्प्रमथाम्यहम् ।।6.96.15।।
vyākośa-padma-vaktrāṇi padma-kesara-varcasām | adya yūtha-taṭākāni gajavat pramathāmy aham ||6.96.15||
“Ngayong araw, wawasakin ko ang mga ‘lawa ng pangkat’ ng mga vānara—na ang mga mukha’y gaya ng ganap na bumukadkad na lotus at ang ningning ay tulad ng hibla ng lotus—gaya ng elepanteng yumuyurak sa mga lawa,” pagyayabang ni Rāvaṇa.
"Like an elephant now I shall torment the ponds in the form of battalions of Vanaras shining like the filaments of lotuses, with their faces resembling open lotuses."
The verse warns how cruelty can target even what is beautiful and noble. Dharma protects the innocent and the devoted; adharma delights in trampling them.
Rāvaṇa continues to describe, in vivid metaphors, how he intends to crush the vānara formations.
The verse indirectly honors the vānaras’ vigor and radiance (their “lotus-like” presence), implying purity of purpose in their support of Rāma.