मकराक्षवधः
The Slaying of Makarākṣa
स्वाशितास्तवमांसेनगृध्रगोमायुवायसाः ।भविष्यन्त्यद्यवैपाप तीक्ष्णतुण्डनखाङ्कुराः ।।।।
svāśitās tava māṃsena gṛdhra-gomāyu-vāyasāḥ |
bhaviṣyanty adya vai pāpa tīkṣṇa-tuṇḍa-nakhāṅkurāḥ ||
Tunay nga, ngayong araw, O makasalanan, ang mga buwitre, asong-gubat, at uwak—matutulis ang tuka at kuko—ay mabubusog sa iyong laman.
"O Sinner! Today vultures, jackals and crows with sharp beaks and goads like claws will also be satiated with your flesh."
The verse conveys the moral certainty of consequence: persistent adharma leads to ruin; violent intent returns as violent end.
Rāma issues a grim battlefield warning to Makarākṣa immediately before the exchange of arrows intensifies.
Fearless resolve in righteous combat—speaking plainly about the outcome of wrongdoing.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.