औषधिपर्वताहरणम् / The Retrieval of the Herb
Bearing Mountain
तयोस्तदासादितयोरणाग्रेमुमोहसैन्यंहरिपुङ्गवानाम् ।सुग्रीवनीलाङ्गदजाम्बवन्तो न चापिकिञ्चित्प्रतिपेदिरेते ।।6.74.1।।
tayos tadāsāditayor raṇāgre mumoha sainyaṃ haripuṅgavānām |
sugrīva-nīlāṅgada-jāmbavanto na cāpi kiñcit pratipedire te ||
Nang ang dalawa ay mapabagsak sa unahan ng labanan, nalito ang hukbo ng mga pangunahing Vanara; maging sina Sugrīva, Nīla, Aṅgada, at Jāmbavān ay hindi malaman kung ano ang nararapat gawin.
The two brothers (Rama and Lakshmana) become unconscious in the forefront of the battle; the monkey leaders lose senses. Sugriva, Neela, Angada and Jambavantha did not know What to do.
Dharma in leadership is tested in crisis: confusion is natural, but duty requires regaining clarity to protect the righteous cause.
With Rāma and Lakṣmaṇa incapacitated, the Vanara leadership momentarily loses direction at the battlefield front.
Responsible leadership under pressure—shown here by its temporary absence, setting up the need for counsel and decisive action.