अतिकायवधः
The Slaying of Atikāya
अतिकायेनसौमित्रिस्ताडितोयुधिवक्षसि ।।।।सुस्रावरुधिरंतीव्रंमदंमत्तइवद्विपः ।
atikāyena saumitris tāḍito yudhi vakṣasi | susrāva rudhiraṃ tīvraṃ madaṃ matta iva dvipaḥ ||
Tinamaan sa dibdib sa digmaan ni Atikāya, ang dugo ni Saumitri ay umagos nang mabilis—gaya ng katas ng isang elepanteng nasa paglalandi ng init.
In the battle, Saumithri was hurt in the chest by Atikaya's arrow and blood flowed like the ichor from elephant in rut.
The cost of protecting Satya: the righteous may bleed, yet they do not abandon duty; suffering becomes part of steadfast Dharma.
Lakṣmaṇa is visibly wounded; the verse describes the severity through a simile.
Fortitude (titikṣā)—the capacity to endure pain while remaining committed to the righteous cause.