कुम्भकर्णवधः
The Slaying of Kumbhakarna
प्रक्षिप्ताःकुम्बकर्णेनवक्त्रेपातालसन्निभे ।नासापुटाभ्यांनिर्जग्मुःकर्णाभ्यांचैववानराः ।।।।
prakṣiptāḥ kumbakarṇena vaktre pātālasannibhe |
nāsāpuṭābhyāṃ nirjagmuḥ karṇābhyāṃ caiva vānarāḥ |
Itinapon ni Kumbhakarṇa sa kaniyang bibig na tila mismong Pātāla; at ang mga Vānara ay lumabas sa kaniyang mga butas ng ilong—at maging sa kaniyang mga tainga rin.
As Kumbhakarna thrust Vanaras into his mouth, the Vanaras came out through his nostrils and also through his ears.
The imagery warns that adharma becomes a consuming abyss; dharma, by contrast, requires boundaries and protection of life even amid conflict.
Kumbhakarṇa swallows or forces Vānaras into his mouth, yet they escape, bursting out through his nostrils and ears.
Jīvitāśā and tenacity—the Vānaras’ instinct to survive and continue resisting.