कुम्भकर्णवधः
The Slaying of Kumbhakarna
ततस्तुदेवर्षिमहर्षिपन्नगाःसुराश्चभूतानिसुपर्णगुह्यकाः ।सयक्षगन्धर्वगणानभोगताःप्रहर्षितारामपराक्रमेण ।।।।
tatas tu devarṣi-maharṣi-pannagāḥ surāś ca bhūtāni suparṇa-guhyakāḥ |
sa-yakṣa-gandharva-gaṇā nabho-gatāḥ praharṣitā rāma-parākrameṇa ||
Pagkaraan, ang mga devarṣi at mahārṣi, ang mga nāga, ang mga diyos at lahat ng nilalang—kasama ang lahi ni Garuḍa, ang mga Guhyaka, at ang mga pangkat ng Yakṣa at Gandharva na naglalakbay sa himpapawid—ay labis na nagalak sa kagitingan ni Rāma.
Thereafter the celestial sages and other sages, serpents, Devatas and all beings including eagles and Guhyakas (airborne animals), Yakshas and Gandharvas rejoiced very much at Rama's valour.
Dharma is shown as universally recognizable: when righteous power acts to remove destructive tyranny, all orders of beings—divine, semi-divine, and earthly—experience relief and approval.
After Kumbhakarṇa’s fall, the wider cosmos (sages, gods, and many classes of beings) responds by celebrating Rāma’s heroic deed.
Rāma’s parākrama (heroic efficacy aligned with righteousness) is highlighted—valor that serves the protection of beings rather than ego or conquest.