कुम्भकर्णवधः
The Slaying of Kumbhakarna
तेनिवृत्तामहाकायाश्श्रुत्वाङ्गदवचस्तदा ।नैष्ठिकींबुद्धिमास्थायसर्वेसङ्ग्रामकाङ्क्षिणः ।।।।
te nivṛttā mahākāyāḥ śrutvāṅgada-vacas tadā | naiṣṭhikīṁ buddhim āsthāya sarve saṅgrāma-kāṅkṣiṇaḥ ||
Nang marinig nila ang mga salita ni Aṅgada, ang mga dambuhalang Vānara ay nagbalik, pinanghawakan ang matatag at di-matitinag na pasiya; silang lahat ay sabik sa labanan.
Kumbhakarna's arm severed by Rama's arrow was like a mountain peak. It fell on Vanara army too and killed the monkey king's army.
Firm resolve in righteous action: dharma is sustained by steadfast intention, not momentary emotion like fear.
Aṅgada’s exhortation succeeds; the Vānaras regain determination and return to the battle.
Steadfast resolve—naiṣṭhikī buddhi—collective commitment to the cause.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.