कुम्भकर्णप्रस्थानम् तथा अङ्गदप्रेरणा
Kumbhakarna’s sortie and Angada’s rallying of the Vanaras
तमवध्यंमघवतायमेनवरुणेनवा ।प्रेक्ष्यभीमाक्षमायान्तंवानराविप्रदुद्रुवुः ।।।।
tam avadhyaṁ maghavatā yamena varuṇena vā |
prekṣya bhīmākṣam āyāntaṁ vānarā vipradudruvuḥ ||
Nang makita nilang papalapit ang may kakila-kilabot na mga mata—na itinuturing na di-mapapatay kahit ni Indra, ni Yama, o ni Varuṇa—ang mga Vānara ay nagtakbuhang may matinding sindak.
Observing that rakshasa with frightening eyes, who could not be killed by Indra or Yama or even by Varuna coming towards them the vanaras ran in fear.
Dharma is tested under fear: even strong allies may falter, creating the need for moral leadership to restore courage.
Kumbhakarṇa’s terrifying approach causes a rout among the Vānaras.
The verse highlights the absence of steadiness (dhṛti) in the troops—setting up Aṅgada’s later rallying role.