महोदर-वाक्यं कुम्भकर्ण-प्रतिषेधः
Mahodara’s Counsel and the Critique of Kumbhakarna’s Solo Assault
तदुक्तमतिकायस्यबलिनोबाहुशालिनः ।कुम्भकर्णस्यवचनंश्रुत्वोवाचमहोदरः ।।।।
tad uktam atikāyasya balino bāhuśālinaḥ |
kumbhakarṇasya vacanaṃ śrutvovāca mahodaraḥ ||6.64.1||
Nang marinig ni Mahodara ang mga salitang iyon ni Kumbhakarṇa—na may dambuhalang katawan, makapangyarihang lakas, at matitibay na bisig—siya’y sumagot.
Hearing the words of mighty Kumbhakarna, of massive body and round arms Mahodara said.
As a narrative hinge, it underscores accountable discourse: words in counsel lead to response and consequence—central to rajadharma and ethical deliberation.
A transition: after Kumbhakarṇa’s declarations, Mahodara begins his reply, moving the scene forward.
Attentiveness and deliberation—listening before responding in counsel.