युद्धकाण्डे एकोनषष्टितमः सर्गः
Rāvaṇa’s Assault on Nīla and Lakṣmaṇa; Hanumān Bears Rāma
सर्वेपर्वतसङ्काशास्सर्वेपर्वतयोधिनः ।सर्वेदीप्तायुधधरायोधाश्चास्यमहोजस:।। 6.59.29।।
sarve parvata-saṅkāśāḥ sarve parvata-yodhinaḥ |
sarve dīptāyudha-dharā yodhāś cāsya mahaujasaḥ ||6.59.29||
Ang lahat ng kanyang mga mandirigma’y tila mga bundok; lahat ay mga mandirigmang nakikipaglaban na wari’y naghahagis ng mga bundok; lahat ay may tangan na nagliliyab na sandata—ang mga kawal niyang ito’y may napakalaking lakas.
"The great warriors of Ravana fighting in war are like mountains and all fought with mountains and glowing weapons."
Dharma in warfare includes sober appraisal and protection of one’s side through preparedness; righteousness does not mean naivety.
Rāma observes the overwhelming strength and armament of Rāvaṇa’s forces present on the battlefield.
Strategic prudence (nīti) allied with dharma: Rāma evaluates threats carefully to act effectively and justly.