प्रहस्तवधः
The Slaying of Prahasta
अमृष्यमाणस्तत्कर्मप्रहस्तोरथमाश्रितः ।।।।चकारकदनंघोरंधनुष्पाणिर्वनौकसाम् ।
amṛṣyamāṇas tat-karma prahasto ratham āśritaḥ | cakāra kadanaṃ ghoraṃ dhanuṣ-pāṇir vanaukasām ||
Hindi matiis ni Prahasta ang gayong gawa; sumakay siya sa kanyang karwahe, at tangan ang busog ay nagpakawala ng kakila-kilabot na paglipol sa mga naninirahan sa gubat—ang mga vanara.
Then intolerant of the exploit, Prahastha got on to the chariot with bow in hand and caused dreadful havoc among the monkeys.
It warns how ego-injury and intolerance can fuel destructive action; dharma requires restraint and right intention, even in war.
After seeing his side harmed, Prahasta enters more aggressively, mounting his chariot and attacking the vānaras with archery.
Primarily a negative trait is highlighted: amṛṣā (intolerance/resentment) that escalates violence.