सुपर्णागमनम्
Garuda’s Arrival and the Release from the Serpent-Arrow Bond
नरुजापीडितावेतावुभौराघवलक्ष्मणौ ।त्यक्त्वामोहंवधिष्येतेसगणंरावणंरणे ।।6.50.22।।
na rujāpīḍitāv etāv ubhau rāghavalakṣmaṇau |
tyaktvā mohaṃ vadhiṣyete sagaṇaṃ rāvaṇaṃ raṇe || 6.50.22 ||
“Ang dalawang ito—si Rāghava at Lakṣmaṇa—ay hindi tunay na nadaig ng sakit. Pagwawaksi sa pagkahilo, papatayin nila si Rāvaṇa kasama ang kanyang mga hukbo sa labanan.”
Thus, consoling and pacifying, the Rakshasa, Vibheeshana in that manner, Sugriva turned to his uncle Sushena and spoke.
Dharma is resilient commitment to righteous struggle: temporary collapse does not negate the duty to rise and complete the just task.
Sugrīva counters Vibhīṣaṇa’s despair by asserting that the brothers will recover consciousness and defeat Rāvaṇa.
Sugrīva’s dhairya (steadfastness) and his ability to inspire confidence in dharmic victory.