लङ्कादुर्गवर्णनम्
Description of Lanka’s Fortifications and Forces
शतशोऽथसहस्राणिमध्यमंस्कन्धमाश्रिताः ।यातुधानादुराधर्षास्साग्रकोटिश्चरक्षसाम् ।।।।
śataśo ’tha sahasrāṇi madhyamaṃ skandham āśritāḥ | yātudhānā durādharṣāḥ sāgrakoṭiś ca rakṣasām ||
At sa gitnang bahagi ng lungsod, daan-daan at libu-libong di-madadaig na Yātudhāna ang nagkakumpol—mga Rākṣasa na umaabot sa mga krore at higit pa ang bilang.
"I have destroyed some of those roadways, even filled up the moats, burnt parts of the city of Lanka, smashed the boundary walls and killed part of the powerful army."
Dharma includes measured resolve: recognizing overwhelming opposition yet maintaining commitment to a righteous objective without panic or cruelty.
The scout notes that beyond the gates, Laṅkā’s interior also contains massive reserves of hardened fighters.
Steadfastness informed by truth—courage that is not blind but grounded in accurate intelligence.