लङ्कादुर्गवर्णनम्
Description of Lanka’s Fortifications and Forces
हृष्टप्रमुदितालङ्कामत्तद्विपसमाकुला ।महतीरथसंपूर्णारक्षोगणसमाकुला ।।।।
hṛṣṭa-pramuditā laṅkā matta-dvipa-samākulā | mahatī ratha-saṃpūrṇā rakṣo-gaṇa-samākulā ||
Ang Laṅkā—malawak at nag-uumapaw sa galak—ay siksik sa mga elepanteng naglalagablab sa pagkalasing, punô ng mga karwahe, at dinagsa ng mga pangkat ng rākṣasa.
"The people in the vast island of Lanka are very delighted. Lanka is filled with chariots and innumerable rakshasas."
The verse supports dharmic warfare ethics indirectly: decisions should be grounded in accurate knowledge of circumstances (yathārtha-jñāna), not bravado or ignorance.
Laṅkā’s military readiness and celebratory confidence are described as the war approaches.
Strategic awareness—seeing the opponent’s strength clearly, which is necessary for responsible leadership and protection of one’s forces.