युद्धकाण्डे द्वितीयः सर्गः — Sugriva’s Counsel: From Grief to Strategy
Bridge to Lanka
तदलंशोकमालम्ब्यक्रोधमालम्बभूपते ।निश्चेष्टाःक्षत्रियामन्दास्सर्वेचण्डस्यबिभ्यति ।।।।
tad alaṃ śokam ālambya krodham ālamba bhūpate | niśceṣṭāḥ kṣatriyā mandāḥ sarve caṇḍasya bibhyati ||
O hari ng lupa, tama na ang pagkapit sa dalamhati—yakapin mo ang matuwid na poot. Kapag ang mga mandirigma’y nananatiling walang-kilos, sila’y nagiging mahina; ngunit ang lahat ay nanginginig sa mabagsik at matatag.
"O Exterminator of foes! By whatever means the ocean is crossed by us, think that the enemy has been killed in combat."
Kṣātra-dharma: grief must not paralyze duty; controlled, purposeful anger (directed toward justice) can restore the energy needed to protect dharma.
On the eve of the ocean-crossing and war, Rāma is urged to abandon sorrow and adopt a battle-ready stance.
Vīrya (valor/energy): active resolve rather than inert lamentation.