Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

रावण–रामयुद्धप्रारम्भः

The Intensification of the Rama–Ravana Duel

शराधारास्ततोरामोरावणस्यधनुश्च्युताः ।दृष्टवैवापतिताःशीघ्रंभल्लान् जग्राहसत्वरम् ।।6.100.23।।

śarādhārās tato rāmo rāvaṇasya dhanuś-cyutāḥ |

dṛṣṭvaivāpatitāḥ śīghraṃ bhallān jagrāha satvaram ||6.100.23||

Nang makita ni Rama ang mga ulang ng palasong pinakawalan mula sa busog ni Ravana na bumabagsak sa kanya, agad siyang dumampot nang mabilis ng mga palasong bhalla.

शराधाराःstreams of arrows
शराधाराः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशराधार (प्रातिपदिक: शर + धारा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ततःthen
ततः:
कालाधिकरण (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formकाल/क्रमवाचक-अव्यय
रामःRama
रामः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रावणस्यof Ravana
रावणस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
धनुःfrom the bow
धनुः:
अपादान (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; ‘च्युताः’ इत्यस्य अपादान
च्युताःfallen/shot forth
च्युताः:
कर्ता-विशेषण (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootच्यु (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण of शराधाराः
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
पूर्वक्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
आपतिताःcoming down/descending
आपतिताः:
कर्ता-विशेषण (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-पत् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण of शराधाराः
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
रीति/काल (Manner/Time nuance)
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण द्वितीया-एकवचन (accusative used adverbially)
भल्लान्bhalla-arrows
भल्लान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभल्ल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
जग्राहseized/took up
जग्राह:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सत्वरम्swiftly
सत्वरम्:
रीति (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootसत्वर (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण द्वितीया-एकवचन (adverbial accusative)

Thereafter, Raghava with glowing terrific arrows, which were like poisonous serpents split the sharp streams of arrows.

R
Rāma
R
Rāvaṇa
D
dhanuḥ (bow)
B
bhalla (arrow type)

FAQs

Dharma in battle includes vigilance and measured action. Rama responds promptly without panic, reflecting disciplined readiness rather than rage.

After Rāvaṇa’s arrow-rain begins, Rama prepares an immediate counter by selecting suitable arrows (bhallas).

Presence of mind and tactical restraint—Rama acts swiftly but not blindly.