एकोनसप्ततितमः सर्गः
Daśaratha’s Departure to Videha and Marriage Arrangements
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा ऋषिमध्ये नराधिप:।।।।वाक्यं वाक्यविदां श्रेष्ठ: प्रत्युवाच महीपतिम्।
tasya tadvacanaṁ śrutvā ṛṣimadhye narādhipaḥ |
vākyaṁ vākyavidāṁ śreṣṭhaḥ pratyuvāca mahīpatim || 1.69.13 ||
Pagkarinig sa mga salitang iyon, ang panginoon ng mga tao—pinakamagaling sa sining ng pananalita—ay sumagot sa hari sa gitna ng mga rishi.
At these words, the most eloquent king (Dasaratha) made his reply in the midst of sages:
Dharma of sabhā (assembly conduct): important agreements are affirmed publicly before sages, ensuring accountability and truthfulness.
Daśaratha prepares to respond to Janaka’s proposal about conducting the marriage rites.
Daśaratha’s measured, respectful speech in a sacred and public setting.