HomeRamayanaBala KandaSarga 1Shloka 99
Previous Verse
Next Verse

Shloka 99

श्रीमद्रामायणकथासङ्क्षेपः / The Ramayana in Synopsis

Narada’s Summary to Valmiki

एतदाख्यानमायुष्यं पठन्रामायणं नर: ।सपुत्रपौत्रस्सगण: प्रेत्य स्वर्गे महीयते ।। ।।

etad ākhyānam āyuṣyaṃ paṭhan rāmāyaṇaṃ naraḥ |

saputra-pautraḥ sagaṇaḥ pretya svarge mahīyate ||

Ang banal na salaysay na ito—ang Rāmāyaṇa—ay nagkakaloob ng mahabang buhay sa taong nagbabasa nito. Pagkaraan ng kamatayan, siya’y pinararangalan sa langit, kasama ang kanyang mga anak, mga apo, at ang buong sambahayan at mga kasamahan.

paṭhan(while) reading
paṭhan:
Kartā (कर्ता; participial)
TypeVerb
Rootpaṭh (धातु) → paṭhant (शतृ)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle, शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अर्थे: 'reading'
dvijaḥa twice-born (brahmin)
dvijaḥ:
Kartā (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
vāk-ṛṣabhatvamexcellence in speech
vāk-ṛṣabhatvam:
Karma (कर्म/object of īyāt)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक) + ṛṣabhatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (vācām ṛṣabhatvam = 'excellence in speech')
īyātmay attain
īyāt:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rooti (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
syātmay be; if (he) is
syāt:
Kriyā (क्रिया; copular/conditional)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; शर्त/विकल्पार्थे ('if he be')
kṣatriyaḥa kṣatriya
kṣatriyaḥ:
Kartā (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootkṣatriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
bhūmi-patitvamlordship over land
bhūmi-patitvam:
Karma (कर्म/object of īyāt)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक) + patitva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (bhūmeḥ patitvam)
īyātmay attain
īyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rooti (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
vaṇig-janaḥa merchant (vaiśya)
vaṇig-janaḥ:
Kartā (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvaṇij (प्रातिपदिक) + jana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (vaṇijāṃ janaḥ = 'a merchant person')
paṇya-phalatvamfruitfulness/profit in trade
paṇya-phalatvam:
Karma (कर्म/object of īyāt)
TypeNoun
Rootpaṇya (प्रातिपदिक) + phalatva (प्रातिपदik)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (paṇyasya phalatvam)
īyātmay attain
īyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rooti (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
janaḥa person
janaḥ:
Kartā (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
śūdraḥa śūdra
śūdraḥ:
Kartā (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootśūdra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअपि-कारार्थक-अव्यय (particle: 'even/also')
mahatvamgreatness
mahatvam:
Karma (कर्म/object of īyāt)
TypeNoun
Rootmahat (प्रातिपदिक) + tva (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तद्धित/भाववाचक (abstract noun: greatness)
īyātmay attain
īyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rooti (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

This story of Ramayana enhances longevity of those who read it and recite it. They will be worshipped in heavens after their death along with their sons and grandsons, servants and relations.

R
Rāmāyaṇa
S
Svarga (heaven)

FAQs

Dharma is upheld through śravaṇa and pāṭha—reverent study of an itihāsa that teaches truth and righteous conduct; the verse frames such engagement as spiritually meritorious.

This is a phalaśruti-style statement in the opening section, declaring the spiritual and worldly fruits of reading/reciting the Rāmāyaṇa.

Devotion to truth-bearing literature (satya-itihāsa) and disciplined religious study—valuing learning that shapes conduct.