भरतागमनशङ्कानिवारणम् / Dispelling Suspicion about Bharata’s Arrival
Chitrakuta Encampment
प्राप्तकालं यदेषोऽस्मान्भरतो द्रष्टुमिच्छति।अस्मासु मनसाऽप्येष नाप्रियं किञ्चिदाचरेत्।।।।
prāpta-kālaṃ yad eṣo 'smān bharato draṣṭum icchati | asmāsu manasā 'py eṣa nāpriyaṃ kiñcid ācaret ||
Napapanahon na naisin ni Bharata na makita tayo; kahit sa isip man lamang, hindi siya gagawa ng anumang makasasama o makalulugod na laban sa atin.
Why are you suspicious of Bharata? Has he done anything disagreeable to you any time in the past?
Dharma includes guarding one’s mind from unjust suspicion; Rama insists that a righteous person does not even intend harm.
Rama reassures Lakshmana that Bharata’s visit is appropriate and harmless in intention and action.
Bharata’s purity of intention (śuddha-saṅkalpa) and Rama’s commitment to truthful judgment.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.