भरतस्य धर्मप्रतिज्ञा तथा रामनिवर्तनयात्रा
Bharata’s Vow of Dharma and the Expedition to Recall Rama
तत स्समुत्थाय कुले कुले ते राजन्यवैश्या वृषलाश्च विप्राः।अयूयुजन्नुष्ट्रखरान्रथांश्च नागान्हयांश्चैव कुलप्रसूतान्।।।।
tataḥ samutthāya kule kule te rājanya-vaiśyā vṛṣalāś ca viprāḥ |
ayūyujan uṣṭra-kharān rathāṃś ca nāgān hayāṃś caiva kula-prasūtān ||
Pagkaraan, sa bawat sambahayan, ang mga kṣatriya at vaiśya, ang mga śūdra at mga brāhmaṇa ay nagsitindig at naghanda ng kanilang sasakyan—iniyuko ang mga kamelyo at asno sa mga karwahe, at inihanda ang mga elepante at mga kabayong lahing-marangal.
Thereafter, men from every household, kshatriyas, vaisyas, sudras and brahmins came out and harnessed their chariots to the camels and asses, elephants and horses of high pedigree.ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে অযোধ্যাকাণ্ডে দ্ব্যশীতিতমস্সর্গঃ৷৷Thus ends the eightysecond sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
Dharma appears as collective responsibility: all social groups cooperate in a righteous public mission, showing unity in service to legitimate order.
Ayodhya’s people and officials prepare vehicles and animals for travel, indicating a large-scale mobilization to approach Rama.
Community solidarity and readiness to serve a dharmic aim—public participation in restoring rightful leadership.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.